TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 29:23

Konteks

29:23 For when they see their children,

whom I will produce among them, 1 

they will honor 2  my name.

They will honor the Holy One of Jacob; 3 

they will respect 4  the God of Israel.

Yesaya 1:4

Konteks

1:4 5 The sinful nation is as good as dead, 6 

the people weighed down by evil deeds.

They are offspring who do wrong,

children 7  who do wicked things.

They have abandoned the Lord,

and rejected the Holy One of Israel. 8 

They are alienated from him. 9 

Yesaya 5:19

Konteks

5:19 They say, “Let him hurry, let him act quickly, 10 

so we can see;

let the plan of the Holy One of Israel 11  take shape 12  and come to pass,

then we will know it!”

Yesaya 12:6

Konteks

12:6 Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,

for the Holy One of Israel 13  acts mightily 14  among you!”

Yesaya 30:11

Konteks

30:11 Turn aside from the way,

stray off the path. 15 

Remove from our presence the Holy One of Israel.” 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:23]  1 tn Heb “for when he sees his children, the work of my hands in his midst.”

[29:23]  2 tn Or “treat as holy” (also in the following line); NASB, NRSV “will sanctify.”

[29:23]  3 sn Holy One of Jacob is similar to the phrase “Holy One of Israel” common throughout Isaiah; see the sn at Isa 1:4.

[29:23]  4 tn Or “fear,” in the sense of “stand in awe of.”

[1:4]  5 sn Having summoned the witnesses and announced the Lord’s accusation against Israel, Isaiah mourns the nation’s impending doom. The third person references to the Lord in the second half of the verse suggest that the quotation from the Lord (cf. vv. 2-3) has concluded.

[1:4]  6 tn Heb “Woe [to the] sinful nation.” The Hebrew term הוֹי, (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death. In highly dramatic fashion the prophet acts out Israel’s funeral in advance, emphasizing that their demise is inevitable if they do not repent soon.

[1:4]  7 tn Or “sons” (NASB). The prophet contrasts four terms of privilege – nation, people, offspring, children – with four terms that depict Israel’s sinful condition in Isaiah’s day – sinful, evil, wrong, wicked (see J. A. Motyer, The Prophecy of Isaiah, 43).

[1:4]  8 sn Holy One of Israel is one of Isaiah’s favorite divine titles for God. It pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.

[1:4]  9 tn Heb “they are estranged backward.” The LXX omits this statement, which presents syntactical problems and seems to be outside the synonymous parallelistic structure of the verse.

[5:19]  10 tn Heb “let his work hurry, let it hasten.” The pronoun “his” refers to God, as the parallel line makes clear. The reference to his “work” alludes back to v. 12, which refers to his ‘work” of judgment. With these words the people challenged the prophet’s warning of approaching judgment. They were in essence saying that they saw no evidence that God was about to work in such a way.

[5:19]  11 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[5:19]  12 tn Heb “draw near” (so NASB); NRSV “hasten to fulfillment.”

[12:6]  13 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[12:6]  14 tn Or “is great” (TEV). However, the context emphasizes his mighty acts of deliverance (cf. NCV), not some general or vague character quality.

[30:11]  15 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet.

[30:11]  16 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA